top of page

Фуруборг, Йонсеред, Швеция, 4 ноября 1904 года
Дорогой мой г-н Каппус,
за то время, что я Вам не писал, я был частью в пути, частью же настолько занят, что не мог писать. Также и сегодня писание дается мне тяжело, поскольку мне уже пришлось написать немало писем, так что моя рука утомилась. Если бы я мог диктовать, я сказал бы Вам многое, а так примите от меня в ответ на Ваше длинное письмо всего лишь несколько слов. Милый г-н Кнаппус, я так часто думаю о Вас, причем с такими усиленными пожеланиями Вам всякого добра, что, собственно говоря, это каким-то образом должно было Вам помочь. Я нередко сомневаюсь относительно того, действительно ли мои письма могут оказать помощь. Только не говорите: «Да, это так!» Воспринимайте их спокойно и без большой благодарности, и давайте-ка подождём, что из этого получится. Вероятно, начни я вникать в отдельные Ваши высказывания, от этого не следовало бы ожидать никакой пользы, ведь что я ни скажи насчёт Вашей склонности к сомнению или Вашей неспособности привести внутреннюю и внешнюю жизнь к гармонии, или же про все прочее, что действует на Вас угнетающе, – всякий раз это будет лишь то, что я уже говорил: всегда то же самое пожелание, чтобы Вы отыскали в себе довольно терпения, чтобы всё переносить, и довольно простодушия, чтобы верить. Вам следует обретать всё больше и больше доверия к тому, что трудно, и к своему одиночеству среди других людей. А в прочем позволяйте своей жизни течь свободно: ведь она во всяком случае права. И ещё о чувствах: чисты все те Ваши чувства, которые Вы ухватываете и упраздняете!!; нечисто то чувство, что охватывает лишь одну сторону Вашей натуры и тем самым ее искажает. Хорошо всё, что Вы можете мыслить относительно своего детства. Правильно всё, что делает из Вас нечто большее, нежели Вы представляли собой в лучшие свои мгновения до сих пор. Всякое возрастание хорошо, когда оно разлито по всей Вашей крови, когда оно являет собой не мутное опьянение, но радость, которую можно проследить до самых её корней. Понимаете ли Вы, что я имею в виду? И Ваши сомнения могут сделаться благотворным свойством, если Вы займётесь их воспитанием. Сомнения должны наполниться знанием, им следует обратиться критикой. Всякий раз, когда они собираются что-то Вам отравить, спросите самого себя, почему та или иная вещь уродлива, потребуйте у сомнений доказательств, испытайте их и, возможно, Вы обнаружите их беспомощность и смущение, а, быть может, увидите, как они возмущены. Но Вы не уступайте, а требуйте дополнительных доводов и поступайте так, внимательно и последовательно, всякий раз, и тогда наступит день, когда из разрушителей Ваши сомнения сделаются Вашими лучшими сотрудниками, быть может, самыми благоразумными из всех, кто созидательно трудится над Вашей жизнью. Вот всё, любезный г-н Каппус, что я могу Вам сегодня сказать. Однако я прилагаю для Вас отдельный оттиск небольшого стихотворения, опубликованного нынче в пражской «Дойче арбайт»<Здесь в октябрьском номере за 1904 г. было опубликовано стихотворение в прозе «Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke» (О любви и смерти корнета Христофа Рильке), впоследствии переработанное для книжного издания 1906 г.>. Там я продолжаю беседовать с Вами о жизни и смерти и о том, насколько они обе величественны и замечательны.
Ваш
Райнер Мария Рильке

bottom of page